Награда Љубиша Рајић припала преводиоцу Алекси Николићу
Бијенална награда „Љубиша Рајић“, за најбољи први књижевни превод са било ког језика на српски у 2022/23. години, уручена је вечерас Алекси Николићу за роман „Bura“ Emea Sezera (Aime Cesaire 1913-2008).
Николићу је награда за превод са француског књиге писца и политичара из Мартиника Сезера припала једногласном одлуком жирија у коме су били Соња Бојић, Весна Стаменковић и Радош Kосовић, речено је на свечаности у седишту Удружења књижевних преводилаца Србије у Француској 7 – преноси Танјуг.
Kосовић је прочитао одлуку жирија у којој се истиче да Николић, између осталог, „показује велико познавање и разумевање Сезеровог стваралаштва, као и постколонијалног дискурса, што доприности квалитету превода“.
Извор: Јавност/ Танјуг фото: Shutterstock.com/Rtstudio, илустрација